안녕하세요. 계콩입니다
오늘 소개해 드릴 중국노래 가사 해석 포스팅은
"人海(인해,renhai) - 海鸣威(해명위)" 입니다.
'人海(인해)'는
웹드라마 '악마소야별문아(恶魔少爷别吻我)'의 OST로 유명한 곡입니다.
<가사/해석/병음/발음>
你离开之后多久的时间
nǐ lí kāi zhī hòu duō jiǔ de shí jiān 니 리카이 즐 호우 뚜오 지오우 더 슬 지엔 니가 떠난 후 많은 시간이 지나도 也没有什么好消遣 yě méi yǒu shén me hǎo xiāo qiǎn 예 메이요 션머 하오 시아오 치엔 마음을 달랠 게 아무것도 없어 太多的遗憾让日子变慢 tài duō de yí hàn ràng rì zǐ biàn màn 타이 뚜오 더 이 한 랑 르 즈 삐엔 만 너무 많은 여한이 하루하루를 느리게 만들어 窗外枫叶落寞了季节 chuāng wài fēng yè luò mò le jì jiē 촹 와이 펑 이에 루어 모어 러 찌 지에 창 밖 나뭇잎이 떨어지는 쓸쓸한 계절이 됬어 你说算了吧的那个画面 nǐ shuō suàn le ba de nà gè huà miàn 니 슈어 쑤완러바 더 나거 화 미엔 니가 그만하자고 말했던 그 장면이 夹带著伤感浮现 jiá dài zhe shāng gǎn fú xiàn 지아 따이 져 샹 간 푸 시엔 슬프게 떠올라 뒤섞여 你就这样消失在人海 nǐ jiù zhè yàng xiāo shī zài rén hǎi 니 찌우 쪄양 시아오 슬 짜이 런 하이 니가 이렇게 많은 사람들 속으로 사라지면 我像孤独小孩 wǒ xiàng gū dú xiǎo hái 워 씨앙 구 두 시아오 하이 난 마치 외로운 어린아이 같아 你要的依赖 换到谁身边徘徊 nǐ yào de yī lài huàn dào shuí shēn biān pái huái 니 야오 더 이 라이 환따오 쉐이 션비엔 파이 화이 넌 이제 누구 곁에서 기대어 배회하고 있니 爱就这样散落在人海 ài jiù zhè yàng sàn luò zài rén hǎi 아이 찌우 쪄양 산 루어 짜이 런 하이 사랑은 이렇게 많은 사람들 속으로 흩어져 我却找不回来 wǒ què zhǎo bú huí lái 그러나 나는 찾아서 돌아올 수 없어 再见说得太快 zài jiàn shuō de tài kuài 짜이 찌엔 슈어 더 타이 콰이 안녕을 너무 빨리 말했나봐 还来不急挽留就被丢开 hái lái bú jí wǎn liú jiù bèi diū kāi 하이 라이 부 지 완 리우 찌우 베이 디우 카이 가지 말라고 한다는 게 너무 늦어버렸어 [반복구간] 你离开之后多久的时间 nǐ lí kāi zhī hòu duō jiǔ de shí jiān 니 리카이 즐 호우 뚜오 지오우 더 슬 지엔 니가 떠난 후 많은 시간이 지나도 也没有什么好消遣 yě méi yǒu shén me hǎo xiāo qiǎn 예 메이요 션머 하오 시아오 치엔 마음을 달랠 게 아무것도 없어 太多的遗憾让日子变慢 tài duō de yí hàn ràng rì zǐ biàn màn 타이 뚜오 더 이 한 랑 르 즈 삐엔 만 너무 많은 여한이 하루하루를 느리게 만들어 窗外枫叶落寞了季节 chuāng wài fēng yè luò mò le jì jiē 촹 와이 펑 이에 루어 모어 러 찌 지에 창 밖 나뭇잎이 떨어지는 쓸쓸한 계절이 됬어 你说算了吧的那个画面 nǐ shuō suàn le ba de nà gè huà miàn 니 슈어 쑤완러바 더 나거 화 미엔 니가 그만하자고 말했던 그 장면이 夹带著伤感浮现 jiá dài zhe shāng gǎn fú xiàn 지아 따이 져 샹 간 푸 시엔 슬프게 떠올라 뒤섞여 你就这样消失在人海 nǐ jiù zhè yàng xiāo shī zài rén hǎi 니 찌우 쪄양 시아오 슬 짜이 런 하이 니가 이렇게 많은 사람들 속으로 사라지면 我像孤独小孩 wǒ xiàng gū dú xiǎo hái 워 씨앙 구 두 시아오 하이 난 마치 외로운 어린아이 같아 你要的依赖 换到谁身边徘徊 nǐ yào de yī lài huàn dào shuí shēn biān pái huái 니 야오 더 이 라이 환따오 쉐이 션비엔 파이 화이 넌 이제 누구 곁에서 기대어 배회하고 있니 爱就这样散落在人海 ài jiù zhè yàng sàn luò zài rén hǎi 아이 찌우 쪄양 산 루어 짜이 런 하이 사랑은 이렇게 많은 사람들 속으로 흩어져 我却找不回来 wǒ què zhǎo bú huí lái 그러나 나는 찾아서 돌아올 수 없어 再见说得太快 zài jiàn shuō de tài kuài 짜이 찌엔 슈어 더 타이 콰이 안녕을 너무 빨리 말했나봐 还来不急挽留就被丢开 hái lái bú jí wǎn liú jiù bèi diū kāi 하이 라이 부 지 완 리우 찌우 베이 디우 카이 가지 말라고 한다는 게 너무 늦어버렸어 我从来不曾对你责怪 wǒ cóng lái bù céng duì nǐ zé guài 워 총 라이 뿌 청 뚜이 니 즈어 과이 난 태어나서 널 원망해본 적이 없어 只是不能明白 zhī shì bù néng míng bái 즐 슬 뿌 넝 밍 바이 단지 이해할 수 없는 건 用情慷慨 yòng qíng kāng kǎi 용 칭 캉 카이 아낌없이 사랑했는데 怎么结局却是我被淘汰 zěn me jié jú què shì wǒ bèi táo tài 쩐머 지에 쥐 췌이 슬 워 뻬이 타오 타이 어째서 결과는 내가 도태되어지는 걸까 某一天还是会放开 mǒu yī tiān hái shì huì fàng kāi 모우 이 티엔 하이 슬 훼이 퐝 카이 언젠가 놓아줄 수 있을까 只是很难释怀 zhī shì hěn nán shì huái 즐슬 헌 난 슬 화이 단지 마음에서 지워낸다는 게 너무 힘들어 那么深爱 nà me shēn ài 나머 션 아이 그렇게 깊었던 사랑은 却把彼此丢在人海 què bǎ bǐ cǐ diū zài rén hǎi 취에 바 비 츠 디우 짜이 런 하이
오히려 수많은 사람들 속에서 서로를 잃어버리게 했지. 이상으로 계콩이의 [중국노래]人海(인해) - 海鸣威(해명위) 포스팅을 마치도록 하겠습니다.
'노래 ♬' 카테고리의 다른 글
[중국노래추천]遇见(우견) - 孙燕姿(손연자) (가사/해석/병음/발음) (0) | 2017.11.25 |
---|---|
[중국노래추천]치아문단순적소미호(致我们单纯的小美好)OST 我多喜欢你,你会知道(내가 너를 얼마나 좋아하는지 아니)-王俊琪(왕준기)(가사/해석/병음/발음) (0) | 2017.11.24 |
[중국노래추천]치아문단순적소미호(致我们单纯的小美好)OST 是梦吧(꿈일거야)-胡一天(호일천)(가사/해석/병음/발음) (1) | 2017.11.24 |
[팝송/캐롤추천]Winter Wonderland - Michael Buble (가사/해석) (0) | 2017.11.23 |
[팝송/캐롤추천]Santa baby(산타베이비) - Kylie Minogue(카일리 미노그)(가사/해석) (0) | 2017.11.23 |